Sanskrt a Matrix

Kripamoya Dása

Nahrávání skladby se sanskrtským sborem pro film Matrix Revolutions

Jeden z návštěvníků mého blogu mi po přečtení příspěvku "Mluvil by někdy papež sanskrtem?" napsal, že v hudbě při závěrečné bojové scéně filmu Matrix Revolutions zpívá pěvecký sbor v sanskrtu.

Tohle samozřejmě rád slyším, protože sanskrit je lingua franca vaišnavismu a v této řeči je mnoho slov a výrazů, jež lidem obecně pomohou porozumět filozofickému základu našeho života.

Říkal jsem si, že je Crispian Mills, zpěvák skupiny Kula Shaker, velmi odvážný, když začlenil sanskrt do svých písní. Kdo by si myslel, že píseň s názvem "Acintya Bheda Bheda Tattva", by mohla získat popularitu? Nedávno jsem Crispiana viděl účinkovat. Je s Kula Shakerem zpátky na scéně s písní o mysli zvanou "Second Sight".

Co se týče filmů, dříve jsem si sanskrtu všiml jen v překrásné hudbě k "Malé princezně", pěknému filmu s mnoha vizuálními odkazy na Rámajánu. Když byly mé dvě dcery mladší, měly ho velmi rády. Motivem sborové hudby je om namo bhagavate vasudevaya protkané poezií Williama Blakea.

Ve filmu Matrix Revolutions je finální bojová scéna, v níž Neo zápasí s Agentem Smithem, podbarvena částí německé opery Neodammerung, zde však není zpívána v němčině, ale v sanskrtu. A tento sanskrtský text je navíc velmi filozofický. Celý pochází z Upanišad.

Upanišady jsou texty navazující na čtyři Védy a zabývají se pomocí čtenáři rozlišovat mezi hmotnou a duchem, mezi pravým já a jeho dopravním prostředkem – tělem. Don Davis a jeho režiséři, Larry a Andy Wachovští, cítili, že myšlenky vyslovené v Upanišadách, dokonale vyjadřují hlavní námět filmové trilogie Matrixu.

První jimi vybraný úryvek z Upanišad pochází z Bhrihad Aranyaky (1.3.28) a je to velmi známá modlitba odříkávaná při náboženských obřadech: "Veď mne z nevědomosti k Pravdě, z temnoty ke Světlu, ze smrti k Nesmrtelnosti."

Další citáty, jež jsou zde zazpívány s plnou Wagnerovskou silou sborem doprovázeným velkou dechovou sekcí, jsou z Isha, Mundaka a Katha Upanišad.